Language professionals

Lack of operationally relevant tests

Lack of operationally relevant tests

We recently worked with a B777 captain who, as newcomer to the field, was astonished at the lack of meaningful standards in aviation language testing. This, along with the positive response I received to a post on aviation language assessment in the USA (post 1 in this series), prompted me to share a series of short articles on this topic. Post 2 looks at the lack of operationally-relevant aviation English tests.

Inappropriate regulatory guidance

Inappropriate regulatory guidance

Language testing for the ICAO Language Proficiency Requirements (LPRs) is exceptionally high-stakes. The industry deserves the highest standards of quality and yet aviation English testing is in a very poor state. This collection of twelve blog posts explores the issues. Post 1 looks at inappropriate regulatory guidance.

The value of aviation English rater training

The value of aviation English rater training

The combination of national regulations and individual motivations has created a demand for generic aviation English rater training courses, a demand which is met by a number of providers who offer courses in varied shape and form. As rater training is largely unregulated, and as there is little guidance on what an aviation English rater training course should include, this article briefly explores this niche area of activity, suggests content that training courses should cover, and evaluates the usefulness of generic rater training.

Understanding idiomatic vocabulary for ICAO L5 or L6

Understanding idiomatic vocabulary for ICAO L5 or L6

A short, interactive blog to explore the notion of idiomatic vocabulary and nuanced language, sometimes used by native speakers of English on the radio but also targeted by the aviation language proficiency descriptors of the ICAO rating scale at level 5 and level 6.

Pass your message - aviation English for pilots

Pass your message - aviation English for pilots

In our first video blog, Latitude's team discuss aviation English for pilots, presenting what we mean by 'Aviation English' in broad terms before introducing some of the work-related language use tasks that pilots perform and drilling down on aeronautical communications and the ICAO LPRs.

Teaching aviation English to student pilots - Some challenges

Teaching aviation English to student pilots -                  Some challenges

Ab-initio flight training is showing some positive signs of recovery. The adequate supply of professional pilots will be one of the keys to rebuilding of a safe and sustainable airline industry over the next few years, and the need for appropriate aviation English training to equip students for success at flight school and their career beyond is as pressing as ever. This blog post explains what drives Latitude to publish aviation English training content to enable aspiring pilots to gain entry to the aviation industry, and sets out six challenges that we observe in this exciting area of English for specific purposes.

Squawking 7600: The absence of RT in tests of aviation English

Squawking 7600: The absence of RT in tests of aviation English

Radio communication between pilots and controllers features standard phraseology in the first instance and plain English when phraseology does not suffice. The two go together, hand-in-hand: safe and efficient radiotelephony relies on both. In this blog, we explain why it is so important for ICAO English tests to directly address radiotelephony communication, and we explore some of the reasons why radiotelephony is conspicuously absent in much aviation language testing today.

Should ICAO level 6 be removed?

Should ICAO level 6 be removed?

Should ICAO level 6 be removed? The problem with level 6 is not so much that it exists, it is more accurately about the circumstances and inferences that stem from it. A pilot who gets level 6 has it for life, but how do we know the pilot will stay at ICAO level 6? Language proficiency can be lost over time.